Aucune traduction exact pour حماية من قبل الشرطة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe حماية من قبل الشرطة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Sorry about this police protection business.
    آسف بشأن الحماية من قِبل الشرطة هذه
  • (v) Wherever possible, giving child victims and witnesses protection by police or other relevant agencies, and safeguarding their whereabouts from disclosure.
    `5` منح الأطفال الضحايا والشهود، حيثما أمكن ذلك، الحماية من قبل الشرطة أو أجهزة مناسبة أخرى، وضمان عدم الكشف عن أماكن تواجدهم.
  • (e) Wherever possible, giving child victims and witnesses protection by the police or other relevant agencies and safeguarding their whereabouts from disclosure.
    (ﻫ) منح الأطفال الضحايا والشهود، حيثما أمكن ذلك، الحماية من قبل الشرطة أو أجهزة مناسبة أخرى، وضمان عدم الكشف عن أماكن تواجدهم.
  • (e) Wherever possible and appropriate, giving child victims and witnesses protection by the police or other relevant agencies and safeguarding their whereabouts from disclosure.
    (ﻫ) منح الأطفال الضحايا والشهود، متى كان ذلك ممكناً ومناسباً، الحماية من قِبل الشرطة أو أجهزة مناسبة أخرى، وضمان عدم الكشف عن أماكن وجودهم.
  • (e) Wherever possible and appropriate, giving child victims and witnesses protection by the police or other relevant agencies and safeguarding their whereabouts from disclosure.
    (ﻫ) منح الأطفال الضحايا والشهود، حيثما كان ذلك ممكنا ومناسبا، الحماية من قبل الشرطة أو أجهزة مناسبة أخرى، وضمان عدم الكشف عن أماكن وجودهم.
  • Today's security is provided by the Natesville Auxiliary Police.
    اليوم الحماية مقدمة ."من قبل مساعدي شرطة "ناتسفيل
  • Protection of victims by police and by civil law; criminal liability of perpetrators
    7-3 حماية الضحايا من قبل الشرطة وبواسطة القانون المدني؛ المسؤولية الجنائية للفاعلين
  • The protection orders are available on a 24-hour basis, this clause provides for temporary police protection after hours if necessary, until such time as the court is open”.
    وأوامر الحماية موجودة على مدار 24 ساعة، ويعطي هذا النص حق الحماية المؤقتة من قِبل الشرطة بعد ساعات العمل إذا لزم الأمر، وحتى الوقت الذي تفتح فيه المحاكم“.
  • The Special Rapporteur believes that temporary residence permits, together with adequate medical, psychological, social and legal assistance and an adequate level of police protection, should be granted to all victims and their families, regardless of whether they are willing to cooperate with the judiciary in the prosecution of the traffickers.
    وتعتقد المقررة الخاصة أنه ينبغي منح رخص الإقامة المؤقتة إلى جانب ما يكفي من المساعدة الطبية والنفسية والاجتماعية والقانونية ومستوى كاف من الحماية من قبل الشرطة لجميع الضحايا ولأسرهم، بصرف النظر عما إذا كانوا على استعداد للتعاون مع الجهاز القضائي في متابعة المتاجرين.
  • Arrangements were made for the Ministry of the Interior to provide police protection and for the Ministry of Defence, within its capacity and where commercial flights were not available, to provide helicopter flights to candidates for campaigning.
    واُتخذت ترتيبات لكي تقوم وزارة الداخلية بتوفير الحماية من قبل رجال الشرطة، ولكي تقوم وزارة الدفاع، في حدود قدراتها وعندما لا تتوفر رحلات جوية تجارية، بتوفير رحلات بطائرات الهليكوبتر للمرشحين للقيام بحملاتهم الانتخابية.